Anticuaria desde 1993, los interiores de Mercedes Urquijo se distinguen por ser confortables y cálidos, una mezcla ecléctica en la que las antigüedades aportan una historia y un pasado a interiores más contemporáneos,  donde pueden convivir piezas de alta época , de la que es especialista, con mueble moderno.

Destacando por su gran versatilidad, ha realizado numerosos proyectos, tanto en el ámbito público como privado, que van desde casas de campo, viviendas en la ciudad, sedes corporativas –empresas, entidades financieras,…- hasta un avión particular,  consiguiendo en cada proyecto esa cualidad tan difícil: que no se note la mano del decorador.

Adaptándose siempre a las necesidades de sus clientes, los proyectos de decoración de Mercedes Urquijo son altamente individualizados y personalizados, siempre desde la perspectiva de la creatividad y el rigor histórico  que aporta  con su criterio y experiencia; creando un entorno armónico y equilibrado.

Mercedes Urquijo has long been in the business of creating atmospheres. A recognized antique dealer since 1993, her décors are eclectic with a classic touch and the occasional antiquaire piece that adds a dose of history and warmth to modern interiors.

A great enthusiast of the haute époque she loves to mix styles, old and new combining a relax mood with antiques and vintage textiles. Her timeless and understated interiors do not feel overdesigned and are natural looking, infused with a subtle palette of color.

She has undertaken a wide range of commissions both residential and commercial that include country houses, city apartments, corporate offices and a business jet.

With an abiding passion for putting rooms together, today she continues to deliver individually tailored interiors  for a discreet clientele, creating timeless and understated atmospheres that respond to the architecture and context of the building.

Her shop is located in Calle Bárbara de Braganza 4, in Madrid.